Бытовая предметная лексика во фразеологизмах со значением «раздражение» (на материале русского и французского языков)
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10995/106233
Title: | Бытовая предметная лексика во фразеологизмах со значением «раздражение» (на материале русского и французского языков) |
Other Titles: | Everyday objectal vocabulary in phraseological units with the meaning «annoyance» (on the material of the Russian and French languages) |
Authors: | Bujnova, A. Yu. Буйнова, А. Ю. |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | ООО «Издательский дом «Ажур»» |
Citation: | Буйнова А. Ю. Бытовая предметная лексика во фразеологизмах со значением «раздражение» (на материале русского и французского языков) / А. Ю. Буйнова. — Текст: электронный // Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте : Тезисы докладов ежегодной международной конференции кафедры русского языка для иностранных учащихся Уральского федерального университета.![]() |
Abstract: | The aim of the study is to reveal with the help of what everyday objectal vocabulary the emotion «annoyance» can be expressed in Russian and French phraseological units. The sample was made up of Russian and French phraseological units selected from phraseological dictionaries. The used images of household goods in both languages were identified and a conclusion was made about their difference. Цель исследования – выявить, с помощью какой бытовой предметной лексики может быть выражена эмоция «раздражение» в русских и французских фразеологизмах. Выборку составили русские и французские фразеологизмы, отобранные из фразеологических словарей. Были выделены используемые образы предметов быта в обоих языках, и сделан вывод об их отличии. |
Keywords: | EVERYDAY VOCABULARY HOUSEHOLD GOODS PHRASEOLOGICAL UNITS EMOTIVE STATE NEGATIVE EMOTIONS БЫТОВАЯ ЛЕКСИКА ПРЕДМЕТЫ БЫТА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ НЕГАТИВНЫЕ ЭМОЦИИ |
URI: | http://hdl.![]() |
Conference name: | Международная конфренция кафедры русского языка для иностранных учащихся «Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте» |
Conference date: | 28.10.2021 |
ISBN: | 978-5-91256-531-1 |
Origin: | Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте. Екатеринбург, 2021 |
Appears in Collections: | Конференции, семинары, сборники |
Show full item record Google Scholar
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Как сделать фандрайзинговый текст простым и понятным
Предлагаем вашему вниманию выступление Анастасии Отрощенко, редактора раздела «Где нужна ваша помощь» портала «Милосердие.ru». В течение девяти лет Анастасия работает с фандрайзинговыми текстами и за это время накопила большой опыт по написанию просьб. В пятой лекции курса «Писать как можно проще» Анастасия рассказывает о том, как сделать фандрайзинговый текст понятным для читателя, как бороться с канцеляризмами и штампами, чтобы текст стал человечным и ясным. Для вашего удобства мы подготовили тезисы лекции в виде тайм-кода.
04:48 Приветствие, информация о спикере, краткое содержание предыдущих лекций курса и дальнейшие планы.
12:28 Пример того, как не надо: «деконструируем психофобную оптику» – что это означает и как это сказать простыми словами?
13:44 Для кого мы пишем и при чем тут «подруга моей мамы». Пишите для обычных людей!
16:53 Книги, которые помогают научиться писать просто и понятно.
18:36 Как бороться со штампами и канцляризмами. Термины тоже могут быть небезопасны – не злоупотребляйте этим!
21:09 Объявления, написанные сухим канцелярским языком, обычно вызывают раздражение. Можно ли писать так, чтобы негативных эмоций не было? Пример того, как это можно сделать.
28:29 Что такое канцеляризмы, как их распознать в речи и как с ними бороться. Примеры.
31:50 Канцеляризмы часто выглядят в тексте солидно, но при этом скрывают, маскируют неудобную правду, которая, если говорить о ней простым языком, была бы сразу всем понятна.
33:55 Читателя будет располагать к себе текст, который правдив, ясен и прост. Для этого необходим информационный стиль. Он помогает сделать сложное простым, выделяет главное и работает на понимание читателя.
35:07 Чтобы писать кратко, ярко и убедительно, не нужны талант и вдохновение. Информационный текст способен писать любой человек. Нужны только дисциплина и стремление к правде.
37:07 Пример текста, написанного канцеляризмами. Как его переписать?
39:32 Проблема «ясного языка» не новая, ей уже больше 100 лет. О ней, в частности, говорил и Корней Чуковский.
40:54 Простой – не значит примитивный! Не упрощайте в ущерб смыслу, но, если можно сказать просто, – не усложняйте!
42:33 Языковой мусор и шелуха: удаляйте «лишние» слова, которые можно убрать, и текст не потеряет смысла. Примеры.
44:53 Штампы – еще одна беда для текста. Что такое штамп, примеры из текстов. Штамп не дает информации и создает лишь иллюзию текста.
52:00 Заменяйте штампы на факты! Примеры.
58:06 Чем проще слова, тем легче читателю воспринимать текст. Подбирайте максимально простые и понятные синонимы. Примеры.
01:00:20 Умничать – плохая стратегия. Если читатель ничего не поймет, текст не достигнет своей цели. Текст, перегруженный «умными» фразами, выдает неуверенность автора. Примеры.
01:02:32 Стоит ли употреблять слова, которые по этическим причинам табуируются обществом? Можно ли называть инвалидов инвалидами и тому подобное? Если мы хотим им помочь, то да, стоит называть все своими именами. Нельзя сглаживать углы, если вы говорите о проблеме. Примеры.
01:08:01 Единственная ситуация, когда использование слова «инвалид» не приемлемо.
01:08:42 Чтобы писать просто, надо разбираться в теме. Если вы не разобрались, текст не получится. Если вы не можете разобраться сами, привлекайте экспертов, советуйтесь с ними.
01:19:28 Как бороться с блоками и установками? Просто начните писать! Тренируйтесь!
01:21:15 Список книг.
01:22:57 Домашнее задание.
01:24:59 Вопросы зрителей.
Что могут означать язвы в горле и на языке
В сочетании с болью в языке боль в горле доставляет дискомфорт и затрудняет выполнение повседневных задач, таких как прием пищи и речь. Это может быть симптомом различных состояний, но определение основной причины будет зависеть от других признаков, с которыми вы столкнетесь. Узнайте больше о некоторых состояниях, связанных с болью в горле и языке.
Причины боли в языке и горле
Боль в горле характеризуется болью, раздражением и першением, которые могут быть более заметными при глотании. Если вы испытываете отек языка и дискомфорт при еде или питье определенных продуктов (горячих, острых и кислых продуктов и напитков), возможно, у вас болит язык. Некоторые из распространенных причин боли в языке и горле:
Язвы во рту, или «сингоу»
Язвы во рту , также известные как афтозные язвы или афтозные язвы, представляют собой небольшие болезненные язвы, которые развиваются во рту. Области, которые могут быть затронуты, включают язык, внутреннюю поверхность щек, десны и область миндалин. Язвы во рту белого, желтоватого или серого цвета с красной каймой. Если вы чувствуете жжение или покалывание на языке и в горле, загляните внутрь рта, чтобы определить, нет ли язвочек. Хорошей новостью является то, что они заживут с минимальным лечением или без него. Но если они сохраняются или не проходят в течение 7-14 дней, следует проконсультироваться со стоматологом или лечащим врачом.
Молочница полости рта
Молочница полости рта, также известная как кандидоз , представляет собой заболевание, поражающее также язык и горло. Микроорганизм Candida обычно живет во рту, горле и других частях пищеварительного тракта. Разрастание этого организма может привести к инфекции. Симптомы включают кремово-белые поражения на языке, внутренней поверхности щек, которые могут распространяться на небо, десны и миндалины. Вы также можете заметить покраснение, жжение и болезненность во рту и в области горла, которые мешают есть и глотать.
Синдром жжения во рту
Испытываете ли вы внезапное и периодическое жжение на языке? Это может быть состояние, называемое синдромом горящего рта . Он поражает язык и другие части рта, такие как десны, губы, внутренние поверхности щек, горло и небо. Дискомфорт от этого состояния может быть настолько сильным, что кажется, что вы ошпарили рот.
Признаки и симптомы
Не забудьте проконсультироваться со своим стоматологом и врачом, если вы испытываете сильный и постоянный дискомфорт во рту. Правильный диагноз и лечение будут зависеть от других симптомов, сопровождающих боль в горле и языке. Обязательно обратите внимание на следующие признаки:
- Изменение цвета языка и горла
- Язвы во рту
- Боль и затрудненное глотание
- Отек языка
- Покалывание, жжение или онемение во рту
- Чувствительность к горячей, острой и кислой пище
Варианты лечения
Причина и тяжесть боли в языке и горле определяют курс лечения. Соблюдение правил гигиены полости рта и использование щетки с мягкой щетиной при чистке зубов уменьшит дискомфорт и поможет вашему выздоровлению. Вы можете приобрести безрецептурный ополаскиватель для рта или получить рецепт от своего стоматолога, чтобы облегчить боль. Избегайте горячей, острой и кислой пищи и напитков, так как они могут еще больше раздражать полость рта.
Сочетание боли в горле и языке может указывать на различные состояния, такие как язвы во рту, кандидоз ротовой полости и синдром жжения во рту. Решение проблем с полостью рта по мере их возникновения позволяет своевременно начать лечение и, возможно, предотвратить серьезные заболевания. Защитите здоровье полости рта, поддерживая хороший уход за зубами и регулярно посещая стоматолога.
Перекрестная десенсибилизация капсаицином на языке: психофизические доказательства того, что оральное химическое раздражение опосредовано более чем одним сенсорным путем | Химические чувства
Фильтр поиска панели навигации Химические чувстваЭтот выпускМолекулярная и клеточная биологияКнигиЖурналыOxford Academic Мобильный телефон Введите поисковый запрос
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Химические чувстваЭтот выпускМолекулярная и клеточная биологияКнигиЖурналыOxford Academic Введите поисковый запрос
Расширенный поиск
Журнальная статья
Получить доступ
Барри Г. Грин
Барри Г. Грин
Ищите другие работы этого автора на:
Оксфордский академический
пабмед
Google Scholar
Chemical Senses , том 16, выпуск 6, декабрь 1991 г., страницы 675–689, https://doi.org/10.1093/chemse/16.6.675
Опубликовано:
01 декабря 1991 г.
История статьи
Получено:
03 июня 1991 г.
Принято:
13 сентября 1991 г.
Опубликовано:
01 декабря 1991 г.
Фильтр поиска панели навигации Химические чувстваЭтот выпускМолекулярная и клеточная биологияКнигиЖурналыOxford Academic Мобильный телефон Введите поисковый запрос
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации Химические чувстваЭтот выпускМолекулярная и клеточная биологияКнигиЖурналыOxford Academic Введите поисковый запрос
Расширенный поиск
Реферат
Были проведены психофизические измерения воспринимаемой интенсивности и качества ощущений химического раздражения до и после десенсибилизации кончика языка к капсаицину (10 ppm). Результаты первого эксперимента показали, что десенсибилизация капсаицином имеет тенденцию снижать воспринимаемую интенсивность раздражения, вызванного приблизительно равномощными концентрациями капсаицина (3 ppm), этанола (30%), коричного альдегида (2,5%) и NaCl (5M), наносимых на кожу. язычок на дисках фильтровальной бумаги; однако уменьшение раздражения было меньше для последних трех соединений, чем для капсаицина, и не достигло статистической значимости для этанола. Оценки качества ощущений свидетельствовали о том, что четыре раздражителя давали разные «профили» качества, и что этанол и коричный альдегид характеризовались ощущениями онемения, а также ощущениями жжения и покалывания/покалывания. Последующие эксперименты, в которых испытуемые оценивали воспринимаемую интенсивность индивидуальных ощущений, показали, что десенсибилизация резко уменьшала жгучие и жалящие/покалывающие компоненты раздражения, но оставляла без изменений ощущения онемения и хемогенного тепла. Сделан вывод, что лингвальные химестетические ощущения многомерны и опосредованы как капсаицинчувствительными, так и нечувствительными к капсаицину сенсорными путями.
Этот контент доступен только в формате PDF.
© Oxford University Press
Раздел выпуска:
Оригинальные статьи
В настоящее время у вас нет доступа к этой статье.
Скачать все слайды
Войти
Получить помощь с доступом
Помощь с доступом
Институциональный доступ
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Щелкните Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
- Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Войти с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. См. ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов организаций
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.
Покупка
Стоимость подписки и заказ этого журнала
Варианты покупки книг и журналов в Oxford Academic
Кратковременный доступ
Чтобы приобрести краткосрочный доступ, пожалуйста, войдите в свой личный аккаунт выше.
У вас еще нет личного кабинета? регистр
Перекрестная десенсибилизация капсаицином на языке: психофизические доказательства того, что оральное химическое раздражение опосредовано более чем одним сенсорным путем — 24-часовой доступ
ЕВРО €48,00
42 фунта стерлингов
52 доллара США.