Холисал гель — инструкция по применению для детей
- Информация о лекарстве
- Фармакология
- Показания к применению Холисала
- Побочные эффекты Холисала
- Противопоказания к применению Холисала
- Беременность и лактация
- Аналоги Холисала
- Дозировка и применение Холисала
- Передозировка
- Совместимость
Холисал — инструкция по применению
Холисал (Cholisal). Производитель — Pharmaceutical Works Jelfa S.A. (Польша).
Тип — стоматологический препарат, состоящий из комбинации производного салициловой кислоты и антисептика. Активные вещества — Холина салицилат (Cholini salicylas) и Цеталкония хлорид (Cetalkonii chloridum).
Информация о лекарстве
➔
Отпускается из аптеки без рецепта. Форма выпуска — стоматологический гель в тубах по 10 г, упакованных в картонную пачку. Внутрь упаковки помещен текст – Холисал: инструкция по применению.
Срок годности лекарства — 3 года. Гель хранится при температуре не выше +25 градусов.
Фармакология
Препарат Холисал состоит из двух действующих веществ:
- холина салицилата — нестероидного (негормонального) противовоспалительного средства;
- цеталкония хлорида — антисептического вещества.
Фармакодинамика Холисала основана на действии компонентов, входящих в его состав:
- Холина салицилат оказывает обезболивающий и противовоспалительный эффект. Угнетение активности циклооксигеназы и синтеза простагландинов уменьшает воспаление, покраснение и отек тканей.
- Цеталкония хлорид — антисептическое вещество, подавляющее активность бактерий, вирусов и грибов.
Обезболивающее действие проявляется через 2-4 минуты, продолжительность противовоспалительного действия — 2-8 часов.
Фармокинетика. Холисал быстро впитывается из слизистой оболочки ротовой полости. Так как препарат одинаково активен к кислой и щелочной среде, состав слюны на его эффективность не влияет.
Показания к применению Холисала
➔
Гель Холисал используют при разных заболеваниях:
- инфекционных, воспалительных, трофических, язвенно-некротических болезнях полости рта;
- стоматите, гингивите и пародонтите;
- травмах слизистой;
- болезненности при прорезывании зубов у детей;
- воспалении каймы и кожи губ;
- повреждениях десен зубными протезами;
- синдроме Стивенса-Джонсона;
- красном плоском лишае;
- мультиформной экссудативной эритеме;
- после оперативных вмешательств на ротовой полости.
Побочные эффекты Холисала
➔
При выраженных воспалительных реакциях, вызванных применением Холисала, возможны зуд и легкое жжение слизистой оболочки, проходящие за непродолжительное время. При непереносимости компонентов препарата возникают аллергические реакции.
При возникновении отечности, заложенности носа, кожных высыпаний и одышки следует срочно обратиться к врачу. Эти симптомы указывают на непереносимость салицилатов и цеталкония хлорида. Препарат заменяют аналогом.
Противопоказания к применению Холисала
➔
- непереносимость компонентов Холисала;
- гиперчувствительность к салицилатам.
Беременность и лактация
В этот период лекарственное средство применяют с большой осторожностью, строго по врачебному назначению.
Аналоги Холисала
Это препараты, отличающиеся от Холисала по составу, но обладающие теми же свойствами. К ним относятся:
- Камистад;
- Дентокинд;
- Анти-Ангин;
- Стоматофит и Стоматофит А;
- Диклоран Дента;
- Метрогил Дента;
- Стоматидин;
- Дентамет.
Дозировка и применение Холисала
Холисал применяют местно после еды или перед сном. Столбик в 1 см препарата (для взрослых) и 0,5 см (для детей) наносится на слизистую губ, рта и десен пальцем (массирующими движениями).
При лечении пародонтоза и пародонтита препарат вводят в зубодесневые карманы или применяют в компрессах для десен. Холисал наносят на кусочек марли или бинта и помещают между десной и щекой.
Передозировка
Поскольку средство применяется наружно и впитывается в организм в минимальных дозах, передозировка при использовании не возникает.
Совместимость
Если применять Холисал, как рекомендует инструкция по его применению, несовместимости с другими препаратами не возникнет. При превышении дозы возможно усиление действия жаропонижающих и противовоспалительных лекарств, принимаемых внутрь. Алкоголь во время лечения противопоказан.
Александра Анохина Анохина Александра Александровна — акушерка родильного отделения Родильного Дома № 1 Санкт-Петербург. Среднее профессиональное образование Акушерское дело Акушерка, 4 Ленинградское медицинское училище Диплом РТ 202862 27.02.1992. Повышение квалификации Акушерское дело Акушерка СПб ГБПОУ «Акушерский колледж» удостоверение 180000568746 15.11.2017.
Посещение — Суд по семейным делам — Суды Делавэра
Родителям рекомендуется составить согласованный равноправный письменный график контактов, который соответствует их обстоятельствам и жизни их детей, со следующим возможным графиком, когда родители не могут прийти к соглашению. Ничто в настоящем документе не запрещает родителям изменять расписание по взаимному согласию. В случае несовпадения дат и времени приоритет отдается праздникам и школьным каникулам.
Если ребенок решительно возражает против того, чтобы быть с другим родителем, оба родителя должны должным образом разрешить ситуацию, спокойно обсудив с ребенком его или ее причины, и работать вместе, чтобы решить любые проблемы без противостояние или спор.
Цель суда состоит в том, чтобы дети проводили как можно больше времени с каждым из родителей.
Рекомендации основаны на предположении, что оба родителя являются компетентными и эффективными родителями и что ребенок находится в безопасности с каждым из родителей. В случае, если стороны присутствуют на посреднической конференции и не могут достичь временного или постоянного соглашения по вопросу родительских контактов, медиатор может порекомендовать альтернативный график с учетом конкретных обстоятельств дела, представленных в ходе этого посредничества.
Именно на этом фоне будут применяться следующие рекомендации после рассмотрения факторов в 13 Del . С . §722:
- Пожелания родителя или родителей ребенка в отношении его или ее опеки и проживания;
- Пожелания ребенка в отношении его или ее опекуна (опекунов) и условий проживания;
- Взаимодействие и взаимоотношения ребенка с его родителями, дедушками и бабушками, братьями и сестрами, лицами, совместно проживающими в отношениях мужа и жены с родителем ребенка, любыми другими жителями домохозяйства или лицами, которые могут существенно повлиять на наилучшие интересы ребенка ;
- Адаптация ребенка к своему дому, школе и обществу;
- Психическое и физическое здоровье всех участников;
- Прошлое и настоящее соблюдение обоими родителями своих прав и обязанностей по отношению к своему ребенку в соответствии с § 701 настоящего раздела;
- Доказательства домашнего насилия, как это предусмотрено в главе 7А настоящего раздела; и
- Криминальное прошлое любой стороны или любого другого жителя домохозяйства, включая сведения о том, содержит ли криминальное прошлое признание вины, отсутствие возражений или осуждение за уголовное преступление
В дополнение к факторам 13 Del. C. §722 могут учитываться следующие факторы:
- Предыдущий контакт с родителями
- Способность родителей общаться
- Географическая близость к дому, школе и детскому саду
- Жилищные условия
- График работы родителей
- Количество и возраст братьев и сестер
- История наркотиков и алкоголя
- Предыдущее взаимодействие с родителями
- Другие соответствующие факторы, которые Суд сочтет целесообразными.
В отношении тех детей, о которых один из родителей заботился более строго, суду следует рассмотреть вопрос о том, следует ли вводить такие ночные посещения поэтапно.
От рождения до 18 месяцев: Каждые выходные, начало в 18:00. в пятницу до 18:00 Воскресенье и две недели по вечерам в течение как минимум трех часов с родителем, ищущим контакт. Каждый родитель имеет право на две недели отпуска подряд. Родитель должен письменно уведомить другого родителя не менее чем за тридцать (30) дней до того, как первый родитель воспользуется своим отпуском.
От 18 месяцев до 5 лет
5 лет и старше : Общий график контактов, который может быть продлен до двух недель.
1. Праздники: ____________ иметь детей на каникулах в колонке 1 в нечетные годы и праздники в колонке 2 в четные годы. ____________ должны иметь детей на каникулах в столбце 1 в четные годы и праздники в столбце 2 в нечетные годы:
Столбец 1 | Столбец 2 |
Пасха или другие религиозные праздники Рождество | День памяти |
За исключением связи на Рождество и Хэллоуин, связь в праздничные дни должна быть с 9утра до 6 вечера день праздника. Контакт на Хэллоуин должен начаться в 17:00. и закончить в 20:00. на Хэллоуин. Контакт в канун Рождества должен начаться в 18:00. 24 декабря и закончится в полдень 25 декабря. Контакт в день Рождества начнется в полдень 25 декабря и закончится в 18:00. 26 декабря. Если выходной день выпадает на понедельник, следующий сразу за выходным днем, родитель, у которого был контакт на выходных, имеет право постоянно держать детей с 18:00 до 18:00. Пятница до 18:00 Понедельник.
2. День матери/отца : В День матери и День отца, независимо от того, чья очередь на контакт, дети должны находиться с родителем, чей праздник отмечается с 9:00 до 18:00.
3. Школьные каникулы (зимние и весенние) : Зимние и весенние каникулы должны быть разделены поровну между родителями путем разделения каникул поровну или их чередования.
4. Летние каникулы: За исключением детей в возрасте до 5 лет, родители должны чередовать контактные недели летом с расписанием, начинающимся в первую пятницу июня и заканчивающимся в последнюю пятницу августа. ________________________ должны выбирать свои недели первыми в нечетные годы, а _______________________ залы выбирают свои недели первыми в четные годы. Родитель, выбравший этот год, должен письменно уведомить другого родителя о своем выборе летней недели в период с 1 марта по 1 апреля. Родитель, у которого есть ребенок на неделю, несет ответственность за то, чтобы взять ребенка на его или ее внеклассные занятия, летнюю школу и обеспечить летний уход в течение этой недели.
5. Поздний подъем : Оба родителя должны иметь детей, готовых забрать их в начале всех контактных периодов. Дети и родитель не обязаны ждать прибытия другого родителя для контакта более 30 (тридцати) минут, если только об этом не было сообщено. Родитель, который опаздывает более чем на 30 (тридцать) минут без предварительного уведомления для определенного контакта, лишается этого контакта, если другой родитель не соглашается на иное.
6. Самовывоз : Ни один из родителей не должен досрочно возвращать детей после контакта, если родители заранее не договорились о другом времени высадки. Родитель или другой взрослый, хорошо известный детям, должен присутствовать, когда дети возвращаются из контакта.
7. Отмена контакта : За исключением чрезвычайных ситуаций, родители должны уведомлять друг друга не менее чем за двадцать четыре (24) часа об отмене периода контакта.
8. Лечение и неотложная помощь : Если дети серьезно заболеют или получат травму, каждый родитель должен уведомить другого родителя как можно скорее. Если дети заболевают или получают травмы во время контакта, родитель должен связаться с другим родителем, чтобы обеспечить лечение, если только ситуация не требует неотложной медицинской помощи.
9. Связь : Оба родителя имеют право на разумное общение с ребенком, пока ребенок находится на попечении других родителей (включая, помимо прочего, телефон, электронную почту, почту и обмен текстовыми сообщениями). Ни один из родителей не должен вмешиваться в общение между детьми и другим родителем. Междугородние звонки от родителя, проживающего за пределами города, осуществляются за счет этого родителя.
10. Транспорт : Если иное не указано или не согласовано по взаимному согласию, родители несут совместную ответственность за транспортировку детей в дом и из дома во время контактных периодов и могут использовать другого взрослого, хорошо известного детям, для того, чтобы забрать или высадить детей, когда это необходимо. Любое лицо, перевозящее детей, не должно находиться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения и должно быть лицензированным застрахованным водителем. Водитель должен соблюдать все законы о детских удерживающих устройствах и ремнях безопасности.
11. Работа в школе : Родители должны предоставить детям время для учебы и выполнения домашних заданий, даже если выполнение работы мешает планам родителей в отношении детей. Оба родителя несут ответственность за предоставление всех школьных заданий и книг другому родителю. Летнюю школу, необходимую для ребенка, необходимо посещать независимо от того, у кого из родителей находится ребенок в период летней школы.
12. Внеклассная деятельность : Независимо от того, где живут дети, их дальнейшее участие во внеклассных мероприятиях, связанных со школой или иным образом, не должно прерываться. Родитель, с которым проживают дети, несет ответственность за обеспечение транспорта для мероприятий, запланированных во время контакта с этим родителем. Каждый родитель должен предоставить другому родителю уведомление обо всех внеклассных мероприятиях с указанием расписания и имени, адреса и номера телефона руководителя мероприятия, если таковой имеется.
13. Переезд : Прежде чем родитель переместит свое место жительства, необходимо рассмотреть вопрос о том, как переезд может повлиять на существующий график контактов. Если переезд может привести к изменению школы ребенка, времени на дорогу до школы или внеклассных мероприятий или иным образом может отрицательно сказаться на интересах ребенка, родитель, решивший переехать, должен получить письменное разрешение от другого родителя или постановление суда до переселения. . Когда предлагаемое переселение соответствует критериям Раздела 734 Раздела 13 и сторона добивается постановления Суда, Суд должен учитывать факторы переселения, указанные в Разделе 734, в дополнение к факторам наилучших интересов.
14. Уведомление об изменении адреса : Оба родителя должны немедленно письменно уведомить другого родителя о любой предстоящей смене адреса и/или номера телефона. Письменное уведомление должно включать новый почтовый адрес и номер телефона (если почтовым адресом является почтовый ящик, письменное уведомление должно включать физический адрес и/или направление к новому месту жительства), если только не был получен ограничительный приказ. от суда. Копия уведомления также должна быть предоставлена в суд по семейным делам в соответствующем округе.
15. Прочее
k%c3%a4ytt%c3%b6ohjeet — перевод на английский язык
Tasapainosuhde tarkoittaa seuraavaa: tasapainosuhde = 100 – C3 ≤ C3 ≥ C4.
Баланс следует читать следующим образом: баланс = 100 – C3 ≤ C3 ≥ C4.
общий — eur-lex.europa.eu
Tasapainosuhde tarkoittaa seuraavaa: tasapainosuhde = 100 – C3 ≤ C3 ≥ C4.
Баланс следует читать следующим образом: баланс = 100 – С3 – С4.
общий — eur-lex.europa.eu
Latinalaisen American C3 on menestystuote omalla mantereellaan, kuten myös C3 Aircross.
Латиноамериканский C3 был успешным по сравнению с аналогичными автомобилями на этом континенте, такими как привлекательный C3 Aircross
General — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl) имя Citroen C3 VTR.
В 2004 году компания Citroen представила «заряженную» версию хэтчбека C3, получившую название Citroen C3 VTR.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Kuten uudessa C3-mallissa, Citroën C3 WRC:n voimakas design ja ainutlaatuinen muotokieli pistävät silmään välittömästi.
Как и серийный C3, Citroën C3 WRC сразу бросается в глаза мускулистым дизайном и уникальной морфологией.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Kuten uudessa C3-mallissa, Citroën C3 WRC:n voimakas design ja ainutlaatuinen muotokieli pistävät silmään välittömästi.
Как и серийный C3, Citroën C3 WRC сразу бросается в глаза мускулистым дизайном и уникальной морфологией.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat välillä C3:sta C5:een, pääasiassa C3:sta C4:ään.
Он состоит из углеводородов с числом атомов углерода в диапазоне от C3 до C5, преимущественно от C3 до C4.
экологическая политика — eur-lex.europa.eu
Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuku on välillä C3:sta C5:een, pääasiassa C3:sta C4:ään.
Он состоит из углеводородов с числом атомов углерода в диапазоне от C3 до C5, преимущественно от C3 до C4.
Экологическая политика — eur-lex.europa.eu
Nestekaasun C3-/C4-koostumus vaihtelee.
В случае СНГ существуют различия в составе C3/C4.